
سلامم :≥
امیدوارم روز خوبی رو شروع کرده باشید و توی مدرسه حسابی بهتون خوش گذشته باشه😂💔
خبببب من امروز اومدم با چندتا آهنگ که خودم خیلی گوششون میدم
میشه گفت پلی لیستم هستن البته اونایی رو میزارم که ممکنه نشناسید🙄🥲✨
◇─◇──◇─────◇──◇─◇
Little me

اسم : little me
خواننده : Little mix
ترجمه و متن آهنگ
She lives in the shadow of a lonely girl,
او در سایه ی یه دختر تنها زندگی می کند
Voice so quite you don’t hear a word
صداش آرامه، یک کلمه هم نمی شنوی
Always talking, but she can’t be heard
همیشه درحال صحبت کردنه، اما صداشو کسی نمی شنوه
You can see her hurt if you catch her eye
می تونی صدمه دیدنشو ببینی اگه به چشمهاش نگاه کنی
I know she’s brave, but she’s trapped inside
می دونم شجاعه، اما از داخل گیر کرده
Scared to show, but she don’t know why-yyy
برای نشان دادنه خودش ترسیده، اما نمی دونه چرا
Wish I knew back then what I know now
ای کاش چیزی رو که الان می دونم قبلاً می دونستم
Wish I could somehow go back in time
ای کاش یه جوری می تونستم در زمان برگردم عقب
Maybe listen to my own advice
شاید به نصیحت خودم گوش می کردم
I’D TELL HER TO SPEAK UP, TELL HER TO SHOUT OUT
بهش میگم حرف بزنه، بهش میگم فریاد بزنه
TALK A BIT LOUDER, BE A BIT PROUDER
کمی بلندتر حرف بزن، کمی مغرورتر باش
TELL HER SHE’S BEAUTIFUL, WONDERFUL
بهش بگو اون زیباست، شگفت آور است
EVERYTHING SHE DOESN’T SEE
هر چیزی که نمی بینه هست
YOU GOTTA SPEAK UP, YOU GOTTA SHOUT OUT
باید حرف بزنی، باید فریاد بزنی
و می دانم که همین جا و حالا
YOU CAN BE BEAUTIFUL, WONDERFUL ANYTHING YOU WANNA BE
می تونی زیبا، شگفت انگیز و هرچیزی که می خواهی باشی
LITTLE ME
من ِ کوچیک
Yeah, you got a lot of time to act your wage
آره، زمان زیادی برای انجام دادن کارهات داری
you can’t write a book from single page
با یک صفحه نمیتونی کتاب بنویسی
Hands on the clock, only turn one way-yyy
عقربه های ساعت فقط به یک جهت میچرخند(زمان به عقب برنمیگرده )
Run too fast then you risk it all
سریع میدوی و بعد ریسک زیادی می کنی
Can’t be afraid to take a fall
نمی تونی از افتادن ترس داشته باشی
Felt so big, but you look so small
احساس بزرگی می کنی، اما خیلی کوچک به نظر میایی
Wish I knew back then what I know now,
ای کاش چیزی رو که الان می دونم قبلاً می دونستم
Wish I could somehow go back in time
ای کاش یه جوری می تونستم در زمان برگردم عقب
Maybe listen to my own advice
شاید به نصیحت خودم گوش می کردم
I’D TELL HER TO SPEAK UP, TELL HER TO SHOUT OUT
بهش میگم حرف بزنه، بهش میگم فریاد بزنه
TALK A BIT LOUDER, BE A BIT PROUDER
کمی بلندتر حرف بزن، کمی مغرورتر باش
TELL HER SHE’S BEAUTIFUL, WONDERFUL
بهش بگو زیبا، شگفت آور است
EVERYTHING SHE DOESN’T SEE
هر چیزی که نمی بینه هست
YOU GOTTA SPEAK UP, YOU GOTTA SHOUT OUT
باید حرف بزنی، باید فریاد بزنی
AND KNOW THAT RIGHT HERE, RIGHT NOW
و می دانم که همین جا و حالا
YOU CAN BE BEAUTIFUL, WONDERFUL ANYTHING YOU WANNA BE
می تونی زیبا، شگفت انگیز و هرچیزی که می خواهی باشی
LITTLE ME
من ِ کوچیک
◇─◇──◇─────◇──◇─◇
Yours

اسم : yours
خواننده : jin BTS
ترجمه و متن آهنگ
깊어진 하루 길어진 내 그림자
یه روز عمیق و طولانیه دیگه، سایه لم بلندتر شده
저 멀리 해는 저물고 있어
در دوردست ها خورشید داره غروب میکنه
짙어 가는 어둠 속에서 헤매고 있나 봐
فکر میکنم توی این تاریکی که هر لحظه داره تیره تر میشه سرگردونم
이곳에 갇혀버린 걸까
آیا اینجا گیر افتادم؟
아직도 숨 쉬는 곳
جایی که هنوز زندگی توش جریان داره
그곳에 다가가야 해
باید خودم رو به اونجا برسونم
Every day you seem too far away
هر روز خیلی دور به نظر میرسی
Every time you do, I tell myself
هر باری که اینطوری میشه، به خودم میگم
이곳에서 기다리고 있어
من همینجا منتظرت میمونم
Every night I see you in my heart
هر شب تو رو توی قلبم میبینم
Every time I do, I end up crying
هر دفعه که اینکارو میکنم آخرش گریه ام میگیره
어둠 속에 너를 불러주면
اگه توی این تاریکی صدات بزنم
내게로 들려오는 건 깊은 내 숨결들
چیزی که در نهایت میشنوم، فقط صدای نفس های عمیقِ خودمه
라따따따 라따따따 라따따따 따
لاتاتاتا لاتاتاتا لاتاتاتا تا
라따따따 라따따따 라따따따 따
لاتاتاتا لاتاتاتا لاتاتاتا تا
시간이 멈춰버린 곳
جایی که در اون زمان متوقف شد
이젠 다 되돌려야 해
باید همه چیز رو به حالتِ قبل برگردونم
Every day you seem too far away
هر روز خیلی دور به نظر میرسی
Every time you do, I tell myself
هر باری که اینطوری میشه، به خودم میگم
이곳에서 기다리고 있어
من همینجا منتظرت میمونم
Every night I see you in my heart
هر شب تو رو توی قلبم میبینم…
Every time I do, I end up crying
هر دفعه که اینکارو میکنم آخرش گریه ام میگیره
어둠 속에 너를 불러주면
اگه توی این تاریکی صدات بزنم
일렁이는 태양이 숨 쉬는 곳
جایی که در اون خورشیدِ درخشان نفس میکشه
난 아직 이대로 멈춰
همینجوری از حرکت می ایستم
Every day you seem too far away
هر روز خیلی دور به نظر میرسی
Every time you do I tell myself
هر باری که اینطوری میشه، به خودم میگم
이곳에서 기다리고 있어
من همینجا منتظرت میمونم
Every night I see you in my heart
هر شب تو رو توی قلبم میبینم…
Every time do, I end up crying
هر دفعه که اینکارو میکنم آخرش گریه ام میگیره
어둠 속에 너를 불러주면
اگه توی این تاریکی صدات بزنم
라따따따 라따따따 라따따따 따
لاتاتاتا لاتاتاتا لاتاتاتا تا
라따따따 라따따따 라따따따 따
لاتاتاتا لاتاتاتا لاتاتاتا تا
라따따따 라따따따 라따따따 따
لاتاتاتا لاتاتاتا لاتاتاتا تا
라따따따 라따따따 라따따따 따
لاتاتاتا لاتاتاتا لاتاتاتا تا
◇─◇──◇─────◇──◇─◇
Who's Laughing Now

اسم : Who's Laughing Now
خواننده : Ava max
ترجمه و متن آهنگ
هیچوقت ضربه خوردن از غریبه رو حس نکردم
Never felt the words like a razor
هیچوقت دردناکی و تیزی کلماتو حس نکردم
But I won't give a damn 'bout it later
ولی قرار نیست بهشون اهمیت بدم
All the little digs doesn't matter
موانع کوچیک برام اهمیتی ندارن
Writin' down a brand new chapter
یک بخش جدیدی از داستانو مینویسم
Where there's only love, never anger
که توش فقط عشق باشه، نه خشم
So lonely in your bed
تو تختت خیلی حس تنهایی میکنی
?Does breakin' me make you feel good
اینکه قلب منو بشکنی بهت حس خوبی میده؟
What goes around, comes around
فکر کنم نمیدونی هر کاری که بکنی به خودت برمیگرده
?Don't ya know that I'm stronger
نمیدونی چقدر قوی ترم؟
?Don't ya see me in all black
نمیبینی چقدر بد شدم
?Don't ya cry like a baby
مثل بچه ها گریه نکن
Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha
هاهاهاهاهاها
?Who's laughing now
کی الان میخنده؟
Know that it's over
حالا که میدونی رابطهمون تموم شده
?Don't ya know I won't call back
نمیدونی که من قرار نیست برگردم؟
Don't ya cry like a baby
مثل بچه ها گریه نکن
Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha
هاهاهاهاها
?Who's laughing now
کی الان میخنده؟
You'll never see me blue, never bleedin'
هیچوقت منو کبود و زخمی (درحال خونریزی) نمیبینی
Hope you understand how I'm feelin'
امیدوارم بفهمی چه حسی دارم
(I'm turnin' off my phone like I'm leaving (Bye
گوشیمو خاموش میکنم انگار دارم ترکت میکنم(بای)
Pushed me to the edge, now it's over
منو تا لب پرتگاه میکشوندی(دیوونم کردی)ولی الان دیگه تموم شده
Shuttin' off the hate, gettin' closure
این تنفرو تموم میکنم، بهش خاتمه میدم
This will be the dust when I'm older, uh
وقتی بزرگتر شم این مسئله دیگه برام اندازه پشیزی هم قرار نیست مهم باشه
So lonely in your bed
تو تختت خیلی حس تنهایی میکنی
?Does breakin' me make you feel good
اینکه قلب منو بشکنی بهت حس خوبی میده؟
What goes around, comes around
فکر کنم نمیدونی هر کاری که بکنی به خودت برمیگرده
?Don't ya know that I'm stronger
نمیدونی چقدر قوی ترم؟
?Don't ya see me in all black
نمیبینی چقدر بد شدم؟
Don't ya cry like a baby
مثل بچه ها گریه نکن
Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha
هاهاهاهاهاها
?Who's laughing now
کی الان میخنده؟
Know that it's over
حالا که میدونی رابطهمون تموم شده
?Don't ya know I won't call back
نمیدونی که من قرار نیست برگردم؟
Don't ya cry like a baby
مثل بچه ها گریه نکن
Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha
هاهاهاهاها
?Who's laughing now
کی الان میخنده؟
Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha
هاهاهاهاهاها
?Who's laughing now
کی الان میخنده؟
It's comical, hysterical
خنده داره ، هیستریکاله
So ridiculous, think you messed me up
خیلی مسخرهس که فکر کنی تونستی بهم اسیب بزنی
?Don't ya know that I'm stronger
نمیدونی چقدر قوی ترم؟
?Don't ya see me in all black
نمیبینی چقدر بد شدم؟
Don't ya cry like a baby
مثل بچه ها گریه نکن
Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha
هاهاهاهاهاها
?Who's laughing now
کی الان میخنده؟
Know that it's over
حالا که میدونی رابطهمون تموم شده
?Don't ya know I won't call back
نمیدونی که من قرار نیست برگردم؟(برگردم)
Don't ya cry like a baby
مثل بچه ها گریه نکن
Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha
هاهاهاهاها
?Who's laughing now
کی الان میخنده؟
◇─◇──◇─────◇──◇─◇
Solo

اسم : Solo
خواننده : Demi Lovato ft Clean Bandit
ترجمه و متن آهنگ
این "تک نفره" ، همه تک نفره
This solo, e-e-e-everybody
این "تک نفره" ، همه تک نفره
This solo, solo, everybody
این "تک نفره" ، همه تک نفره
Woop, woop, woop, woop, woop, woop, woop
I never meant to leave you hurtin'
من هرگز قصد نداشتم تورو ول کنم که عذاب بکشی
I never meant to do the worst thing
من هرگز قصد نداشتم بد ترین کار (ترک کردن تو) رو انجام بدم
Not to you (this solo, solo everybody)
نه با تو (این "تک نفره" ، همه تک نفره)
'Cause every time I read your message
بخاطر اینکه هر بار که پیام تورو میخوندم
I wish I wasn't one of your exes
آرزو میکردم که هیچ وقت (همسر) سابق تو نباشم
Now I'm the fool (this solo, solo everybody)
حالا من اون احمقه (همسر سابق) هستم(این "تک نفره" ، همه تک نفره)
Since you've been gone
از موقعی که تو رفتی
I've been dancing on my own
من دارم خودم تنهایی می رقصم
There's boys up in my zone
پسر هایی هستند در منطقه من
But they can't turn me on
اما اونا نمیتونند منو به وجد بیارند
'Cause baby you're
چون عزیزم تو هستی
The only one I'm coming for
تنها کسی که من براش میام ;)
I can't take no more
من نمیتونم بیشتر بگیرم(فقط تورو میخوام)
No more, no more
نه بیشتر، نه بیشتر
I wanna f-woop, woop woop
من میخوام ووپ، ووپ ووپ
But I'm broken hearted
اما من دل شکسته ام
Cr-cr-cry, but I like the party
گر-گر-گریه اما من پارتی رو دوست دارم
T-t-touch, but I got nobody
لم-لم-لمس اما من هیشکی رو ندارم
Here on my own
اینجا منم و خودم
I wanna f-woop, woop woop
من میخوام ووپ، ووپ ووپ
But I'm broken hearted
اما من دل شکسته ام
Cr-cr-cry since the day we parted
گر-گر-گریه از روزی که ما از هم جدا شدیم
T-t-touch, but I got nobody
لم-لم-لمس اما من هیشکی رو ندارم
So I do it solo
پس من اون کارو تنهایی انجام میدم
This solo, solo everybody
این "تک نفره" ، همه تک نفره
This solo, e-e-e-everybody
این "تک نفره" ، همه
This solo, solo everybody
این "تک نفره" ، همه تک نفره
(I do it solo)
من اون کارو تک نفره انجام میدم
This solo, solo everybody
این "تک نفره" ، همه تک نفره
This solo, e-e-e-everybody
این "تک نفره" ، همه
This solo, solo everybody
این "تک نفره" ، همه تک نفره
(I do it solo)
من اون کارو تک نفره انجام میدم
Every single night I lose it
تک تک شب ها من اونو گم میکنم
I can't even hear the music
من حتی نمیتونم موزیک رو بشنوم
Without you
بدون تو
(this solo, solo everybody)
این "تک نفره" ، همه تک نفره
Oh yeah, yeah, yeah
اوه آره، آره، آره
سعی کردم خودمو از زنگ زدن منصرف کنم
But I really wanna know if you're with
اما من واقعا میخوام بدونم اگه تو
Someone new
با آدم جدیدی هستی
(this solo, solo, everybody)
این "تک نفره" ، همه تک نفره
Since you've been gone
از موقعی که تو رفتی
I've been dancing on my own
من دارم خودم تنهایی می رقصم
There's boys up in my zone
پسر هایی هستند در منطقه من
But they can't turn me on )can't turn me on(
اما اونا نمیتونند منو به وجد بیارند (نمیتونند منو به وجد بیارند)
'Cause baby you're the only one I'm
چون عزیزم تو تنها کسی هستی که
coming for
من براش میام ;)
I can't take no more, No more, no more
من نمیتونم بیشتر بگیرم(فقط تورو میخوام) نه بیشتر، نه بیشتر
I wanna f-woop, woop woop
من میخوام ووپ، ووپ ووپ
But I'm broken hearted
اما من دل شکسته ام
Cr-cr-cry, but I like the party
گر-گر-گریه اما من پارتی رو دوست دارم
T-t-touch, but I got nobody
لم-لم-لمس اما من هیشکی رو ندارم
Here on my own
اینجا منم و خودم
I wanna f-woop, woop woop
من میخوام ووپ، ووپ ووپ
But I'm broken hearted(oh)
اما من دل شکسته ام (اوه)
Cr-cr-cry since the day we parted(oh)
گر-گر-گریه از روزی که ما از هم جدا شدیم (اوه)
T-t-touch, but I got nobody
لم-لم-لمس اما من هیشکی رو ندارم
So I do it solo
پس من اون کارو تنهایی انجام میدم
This solo, solo everybody
این "تک نفره" ، همه تک نفره
This solo, e-e-e-everybody
این "تک نفره" ، همه
This solo, solo everybody
این "تک نفره" ، همه تک نفره
(I do it solo)
من اون کارو تک نفره انجام میدم
This solo, solo everybody
این "تک نفره" ، همه تک نفره
This solo, e-e-e-everybody
این "تک نفره" ، همه
This solo, solo everybody
این "تک نفره" ، همه تک نفره
(I do it solo)
من اون کارو تک نفره انجام میدم
Can't do it solo
نمیتونم اون کارو تنهایی انجام بدم
I wanna f-woop, woop woop
من میخوام ووپ، ووپ ووپ
But I'm broken hearted
اما من دل شکسته ام
Cr-cr-cry, but I like the party
گر-گر-گریه اما من پارتی رو دوست دارم
T-t-touch, but I got nobody
لم-لم-لمس اما من هیشکی رو ندارم
(
اینجا منم و خودم (اینجا منم و خودم)
I wanna f-woop, woop woop
من میخوام ووپ، ووپ ووپ
But I'm broken hearted(oh)
اما من دل شکسته ام (اوه)
Cr-cr-cry since the day we parted(oh)
گر-گر-گریه از روزی که ما از هم جدا شدیم (اوه)
T-t-touch, but I got nobody
لم-لم-لمس اما من هیشکی رو ندارم
So I do it solo
پس من اون کارو تنهایی انجام میدم
This solo, solo everybody
این "تک نفره" ، همه تک نفره
This solo, e-e-e-everybody
این "تک نفره" ، همه
This solo, solo everybody
این "تک نفره" ، همه تک نفره
(I do it solo)
من اون کارو تک نفره انجام میدم
This solo, solo everybody
این "تک نفره" ، همه تک نفره
This solo, e-e-e-everybody
این "تک نفره" ، همه
This solo, solo everybody
این "تک نفره" ، همه تک نفره
(I do it solo)
من اون کارو تک نفره انجام میدم
So I do it solo
پس من اون کارو تنهایی انجام میدم
◇─◇──◇─────◇──◇─◇
Stay Alive

اسم : Stay Alive
خواننده : Jung kook
ترجمه و متن آهنگ
لطفا زنده بمون
어디서부터 잘못됐나
Eodiseobuteo jalmotdwaenna
چه زمانی همه چیز شروع به خراب شدن کردن
전혀 기억이 나질 않아
Jeonhyeo gieogi najil ana
اصلا یادم نمیاد
작은 방안에 나의 몸을 숨긴 채 속삭이네
Jageun bangane naui momeul sumgin chae soksagine
درحالی که تو یه اتاق کوچیک مخفی شدم ، با خودم زمزمه میکنم
어둠이 유일한 내 벗 (내 벗)
Eodumi yuilhan nae beot (nae beot)
تاریکی تنها دوست منه (تنها دوست)
구원을 바라는 내 손
Guwoneul baraneun nae son
دستای من برای رهایی و نجات التماس میکنن
내가 이상한 걸까
Naega isanghan geolkka
آیا من عجیبم؟
피로 물든 방
Piro muldeun bang
اتاقی آغشته به خون
누구든 제발 날 구해줘
Nugudeun jebal nal guhaejwo
لطفا یکی نجاتم بده
Hide in the moonlight
پنهان شده توی نور مهتاب
그래 기적 따윈 없어
Geurae gijeok ttawin eopseo
هیچ معجزه ای وجود نداره
내 바람들은 그저
Nae baramdeureun geujeo
امیدهای من حقیرن
Hide in the moonlight
پنهان شده توی نور مهتاب
그리 거창한 게 전혀 아닌데
Geuri geochanghan ge jeonhyeo aninde
درخواست زیادی ندارم
그게 어렵네
Geuge eoryeomne
ولی حدس میزنم خیلی زیاده
잠들지 못하는 새벽 끝엔
Jamdeulji mothaneun saebyeok kkeuten
انتهای این سپیده دم ناآرومی که خواب به چشمام نیومد
눈뜬 채 악몽을 헤맨듯해
Nuntteun chae angmongeul hemaendeuthae
احساس می کنم با چشمای باز توی این کابوس سرگردون بودم
기적 따윈 없어
Gijeok ttawin eopseo
من بودم که میگفتم
Rago malhan nande
هیچ معجزه ای وجود نداره
기적처럼 와준
Gijeokcheoreom wajun
تو مثل یک معجزه اومدی
그 한마디
Geu hanmadi
همین چند کلمه
دانلود آهنگ Stay Alive از Jungkook جونگ کوک و Suga
넌 나의 운명
Neon naui unmyeong
تو سرنوشت منی
이따위 말로 설명할 순 없어
Ittawi mallo seolmyeonghal sun eopseo
هیچ کلمه ای وجود نداره که بتونه اونو به طور کامل بیان کنه
이 지친 나를 구한 구원
I jichin nareul guhan guwon
کسی که من خسته و درمونده رو نجات داد
이 말이 설명하기가 쉬울까
I mari seolmyeonghagiga swiulkka
اون حرفایی که منو نجات دادن
나를 살린 그 한마디
Nareul sallin geu hanmadi
توضیح دادنشون چیز راحتیه؟
많은 밤이 지나도 너의 곁에 나 있을게
Maneun bami jinado neoui gyeote na isseulge
حتی اگر شب های زیادی بگذره من در کنارت خواهم بود
Oh yeah (그 한마디)
Oh yeah (geu hanmadi)
اوه آره (این چند کلمه)
나의 발에 피 나도 너의 곁에 나 있음에
Naui bare pi nado neoui gyeote na isseume
من در کنارت میمونم حتی اگر پاهام آسیب ببینن و زخمی بشن
Please, you stay alive
خواهش میکنم زنده بمون
Please, you stay alive
خواهش میکنم زنده بمون
(Please, you stay alive)
(لطفا زنده بمون)
그림잔 커져가지만
Geurimjan keojyeogajiman
اون سایه مدام بزرگ و بزرگتر میشه
괜찮아 너란 큰 빛 덕분이니
Gwaenchana neoran keun bit deokbunini
ولی به لطف نور بزرگ و درخشان تو هیچ اشکالی نداره
내 삶의 이윤 네가 전부이니
Nae salui iyun nega jeonbuini
تو دلیل زندگی منی
Neon eonjedeun geujeo geureoke useojwo
پس فقط مثل همیشه لبخند بزن
나와 너무나 닮은 너
Nawa neomuna daleun neo
تو خیلی شبیه من هستی
너와 너무나 닮은 나
Neowa neomuna daleun na
منم مثل تو ام
가끔씩 이유 없이 겁나
Gakkeumssik iyu eopsi geomna
گاهی اوقات بی دلیل می ترسم
이 감정은 뭘까
I gamjeongeun mwolkka
این چه حسیه؟
끝이 날지 모르지만
Kkeuchi nalji moreujiman
ممکنه تموم بشه ولی
끝나지 않는 이 악몽 끝에
Kkeunnaji anneun i angmong kkeute
در پایان این کابوس بی پایان
너라는 존잰 날 일으켜 매일
Neoraneun jonjaen nal ireukyeo maeil
وجود تو باعث میشه که من سرپا شم
Gijeokcheoreom wajun
مثل یه معجزه اومد
기적과도 닮은
Gijeokgwado daleun
شبیه معجزه
기적과도 같은
Gijeokgwado gateun
درست مثل یک معجزه
그 한마디
Geu hanmadi
همین چند کلمه
넌 나의 운명
Neon naui unmyeong
تو سرنوشت منی
이따위 말로 설명할 순 없어
Ittawi mallo seolmyeonghal sun eopseo
هیچ کلمه ای وجود نداره که بتونه اونو به طور کامل بیان کنه
이 지친 나를 구한 구원
I jichin nareul guhan guwon
کسی که من خسته و درمونده رو نجات داد
이 말이 설명하기가 쉬울까
I mari seolmyeonghagiga swiulkka
اون حرفایی که منو نجات دادن
나를 살린 그 한마디
Nareul sallin geu hanmadi
توضیح دادنشون چیز راحتیه؟
많은 밤이 지나도 너의 곁에 나 있을게
Maneun bami jinado neoui gyeote na isseulge
حتی اگر شب های زیادی بگذره من در کنارت خواهم بود
اوه آره (این چند کلمه)
나의 발에 피 나도 너의 곁에 나 있음에
Naui bare pi nado neoui gyeote na isseume
من در کنارت میمونم حتی اگر پاهام آسیب ببینن و زخمی بشن
Please, you stay alive
خواهش میکنم زنده بمون
넌 나의 구원
Neon naui guwon
تو دلیل نجات منی
이따위 말로 설명할 순 없어
Ittawi mallo seolmyeonghal sun eopseo
هیچ کلمه ای وجود نداره که بتونه اونو به طور کامل بیان کنه
Please, you stay alive
خواهش میکنم زنده بمون
Please, you stay alive
خواهش میکنم زنده بمون
◇─◇──◇─────◇──◇─◇
اوکی تامام😐✨
من خودم به شخصه عاشق اخریمممممم T~T
اوکی روز خوش 💜🕊️