دروازه رویایی

​​​​​​سلامم :≥

امیدوارم روز خوبی رو شروع کرده باشید و توی مدرسه حسابی بهتون خوش گذشته باشه😂💔

خبببب من امروز اومدم با چندتا آهنگ که خودم خیلی گوششون میدم 

میشه گفت پلی لیستم هستن البته اونایی رو میزارم که ممکنه نشناسید🙄🥲✨ 

 

◇─◇──◇─────◇──◇─◇

 

 Little me 

 

 

اسم : little me

خواننده : Little mix 

 

ترجمه و متن آهنگ 

 

She lives in the shadow of a lonely girl,

 

او در سایه ی یه دختر تنها زندگی می کند

 

Voice so quite you don’t hear a word

 

صداش آرامه، یک کلمه هم نمی شنوی

 

Always talking, but she can’t be heard

 

همیشه درحال صحبت کردنه، اما صداشو کسی نمی شنوه

 

You can see her hurt if you catch her eye

 

می تونی صدمه دیدنشو ببینی اگه به چشمهاش نگاه کنی

 

I know she’s brave, but she’s trapped inside

 

می دونم شجاعه، اما از داخل گیر کرده

 

Scared to show, but she don’t know why-yyy

 

برای نشان دادنه خودش ترسیده، اما نمی دونه چرا

 

Wish I knew back then what I know now

 

ای کاش چیزی رو که الان می دونم قبلاً می دونستم

 

Wish I could somehow go back in time

 

ای کاش یه جوری می تونستم در زمان برگردم عقب

 

Maybe listen to my own advice

 

شاید به نصیحت خودم گوش می کردم

 

I’D TELL HER TO SPEAK UP, TELL HER TO SHOUT OUT

 

بهش میگم حرف بزنه، بهش میگم فریاد بزنه

 

TALK A BIT LOUDER, BE A BIT PROUDER

 

کمی بلندتر حرف بزن، کمی مغرورتر باش

 

TELL HER SHE’S BEAUTIFUL, WONDERFUL

 

بهش بگو اون زیباست، شگفت آور است

 

EVERYTHING SHE DOESN’T SEE

 

هر چیزی که نمی بینه هست

 

YOU GOTTA SPEAK UP, YOU GOTTA SHOUT OUT

 

باید حرف بزنی، باید فریاد بزنی

 

 

و می دانم که همین جا و حالا

 

YOU CAN BE BEAUTIFUL, WONDERFUL ANYTHING YOU WANNA BE

 

می تونی زیبا، شگفت انگیز و هرچیزی که می خواهی باشی

 

LITTLE ME

 

من ِ کوچیک

 

Yeah, you got a lot of time to act your wage

 

آره، زمان زیادی برای انجام دادن کارهات داری

 

you can’t write a book from single page

 

با یک صفحه نمیتونی کتاب بنویسی

 

Hands on the clock, only turn one way-yyy

 

عقربه های ساعت فقط به یک جهت میچرخند(زمان به عقب برنمیگرده )

 

Run too fast then you risk it all

 

سریع میدوی و بعد ریسک زیادی می کنی

 

Can’t be afraid to take a fall

 

نمی تونی از افتادن ترس داشته باشی

 

Felt so big, but you look so small

 

احساس بزرگی می کنی، اما خیلی کوچک به نظر میایی

 

Wish I knew back then what I know now,

 

ای کاش چیزی رو که الان می دونم قبلاً می دونستم

 

Wish I could somehow go back in time

 

ای کاش یه جوری می تونستم در زمان برگردم عقب

 

Maybe listen to my own advice

 

شاید به نصیحت خودم گوش می کردم

 

I’D TELL HER TO SPEAK UP, TELL HER TO SHOUT OUT

 

بهش میگم حرف بزنه، بهش میگم فریاد بزنه

 

TALK A BIT LOUDER, BE A BIT PROUDER

 

کمی بلندتر حرف بزن، کمی مغرورتر باش

 

TELL HER SHE’S BEAUTIFUL, WONDERFUL

 

بهش بگو زیبا، شگفت آور است

 

EVERYTHING SHE DOESN’T SEE

 

هر چیزی که نمی بینه هست

 

YOU GOTTA SPEAK UP, YOU GOTTA SHOUT OUT

 

باید حرف بزنی، باید فریاد بزنی

 

AND KNOW THAT RIGHT HERE, RIGHT NOW

 

و می دانم که همین جا و حالا

 

YOU CAN BE BEAUTIFUL, WONDERFUL ANYTHING YOU WANNA BE

 

می تونی زیبا، شگفت انگیز و هرچیزی که می خواهی باشی

 

LITTLE ME

 

من ِ کوچیک 

 

◇─◇──◇─────◇──◇─◇

 

 Yours 

 

 

اسم : yours 

خواننده : jin BTS 

 

ترجمه و متن آهنگ 

 

깊어진 하루 길어진 내 그림자

یه روز عمیق و طولانیه دیگه، سایه لم بلندتر شده

 

저 멀리 해는 저물고 있어

در دوردست ها خورشید داره غروب میکنه

 

짙어 가는 어둠 속에서 헤매고 있나 봐

فکر میکنم توی این تاریکی که هر لحظه داره تیره تر میشه سرگردونم

 

이곳에 갇혀버린 걸까

آیا اینجا گیر افتادم؟

 

아직도 숨 쉬는 곳

جایی که هنوز زندگی توش جریان داره

 

그곳에 다가가야 해

باید خودم رو به اونجا برسونم

 

Every day you seem too far away

هر روز خیلی دور به نظر میرسی

 

Every time you do, I tell myself

هر باری که اینطوری میشه، به خودم میگم

 

이곳에서 기다리고 있어

من همینجا منتظرت میمونم

 

Every night I see you in my heart

هر شب تو رو توی قلبم میبینم

 

Every time I do, I end up crying

هر دفعه که اینکارو میکنم آخرش گریه ام میگیره

 

어둠 속에 너를 불러주면

اگه توی این تاریکی صدات بزنم 

 

내게로 들려오는 건 깊은 내 숨결들

چیزی که در نهایت میشنوم، فقط صدای نفس های عمیقِ خودمه 

 

라따따따 라따따따 라따따따 따

لاتاتاتا لاتاتاتا لاتاتاتا تا

 

라따따따 라따따따 라따따따 따

لاتاتاتا لاتاتاتا لاتاتاتا تا 

 

시간이 멈춰버린 곳

جایی که در اون زمان متوقف شد

 

이젠 다 되돌려야 해

باید همه چیز رو به حالتِ قبل برگردونم 

 

Every day you seem too far away

هر روز خیلی دور به نظر میرسی

 

Every time you do, I tell myself

هر باری که اینطوری میشه، به خودم میگم

 

이곳에서 기다리고 있어

من همینجا منتظرت میمونم

 

Every night I see you in my heart

هر شب تو رو توی قلبم میبینم…

 

Every time I do, I end up crying

هر دفعه که اینکارو میکنم آخرش گریه ام میگیره

 

어둠 속에 너를 불러주면

اگه توی این تاریکی صدات بزنم 

 

일렁이는 태양이 숨 쉬는 곳

جایی که در اون خورشیدِ درخشان نفس میکشه

 

난 아직 이대로 멈춰

همینجوری از حرکت می ایستم 

 

Every day you seem too far away

هر روز خیلی دور به نظر میرسی

 

Every time you do I tell myself

هر باری که اینطوری میشه، به خودم میگم

 

이곳에서 기다리고 있어

من همینجا منتظرت میمونم 

 

Every night I see you in my heart

هر شب تو رو توی قلبم میبینم…

 

Every time do, I end up crying

هر دفعه که اینکارو میکنم آخرش گریه ام میگیره

 

어둠 속에 너를 불러주면

اگه توی این تاریکی صدات بزنم

 

라따따따 라따따따 라따따따 따

لاتاتاتا لاتاتاتا لاتاتاتا تا

 

라따따따 라따따따 라따따따 따

لاتاتاتا لاتاتاتا لاتاتاتا تا

 

라따따따 라따따따 라따따따 따

لاتاتاتا لاتاتاتا لاتاتاتا تا

 

라따따따 라따따따 라따따따 따

لاتاتاتا لاتاتاتا لاتاتاتا تا 

 

◇─◇──◇─────◇──◇─◇

Who's Laughing Now 

​​​​​​

 

اسم : Who's Laughing Now 

خواننده : Ava max 

 

​​​​​​ترجمه و متن آهنگ 

 

 

هیچوقت ضربه خوردن از غریبه رو حس نکردم

Never felt the words like a razor

هیچوقت دردناکی و تیزی کلماتو حس نکردم

But I won't give a damn 'bout it later

ولی قرار نیست بهشون اهمیت بدم

All the little digs doesn't matter

موانع کوچیک برام اهمیتی ندارن

Writin' down a brand new chapter

یک بخش جدیدی از داستانو مینویسم

Where there's only love, never anger

که توش فقط عشق باشه، نه خشم

 

So lonely in your bed

تو تختت خیلی حس تنهایی میکنی

?Does breakin' me make you feel good

اینکه قلب منو بشکنی بهت حس خوبی میده؟

What goes around, comes around

فکر کنم نمیدونی هر کاری که بکنی به خودت برمیگرده

 

?Don't ya know that I'm stronger

نمیدونی چقدر قوی ترم؟

?Don't ya see me in all black

نمیبینی چقدر بد شدم

?Don't ya cry like a baby

مثل بچه ها گریه نکن

Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha

هاهاهاهاهاها

?Who's laughing now

کی الان میخنده؟

Know that it's over

حالا که میدونی رابطه‌مون تموم شده

?Don't ya know I won't call back

نمیدونی که من قرار نیست برگردم؟

Don't ya cry like a baby

مثل بچه ها گریه نکن

Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha

هاهاهاهاها

?Who's laughing now

کی الان میخنده؟

 

You'll never see me blue, never bleedin'

هیچوقت منو کبود و زخمی (درحال خونریزی) نمیبینی

Hope you understand how I'm feelin'

امیدوارم بفهمی چه حسی دارم

(I'm turnin' off my phone like I'm leaving (Bye

 

گوشیمو خاموش میکنم انگار دارم ترکت میکنم(بای)

Pushed me to the edge, now it's over

منو تا لب پرتگاه میکشوندی(دیوونم کردی)ولی الان دیگه تموم شده

Shuttin' off the hate, gettin' closure

این تنفرو تموم میکنم، بهش خاتمه میدم

This will be the dust when I'm older, uh

وقتی بزرگتر شم این‌ مسئله دیگه برام اندازه پشیزی هم قرار نیست مهم باشه

 

So lonely in your bed

تو تختت خیلی حس تنهایی میکنی

?Does breakin' me make you feel good

اینکه قلب منو بشکنی بهت حس خوبی میده؟

What goes around, comes around

فکر کنم نمیدونی هر کاری که بکنی به خودت برمیگرده

 

?Don't ya know that I'm stronger

نمیدونی چقدر قوی ترم؟

?Don't ya see me in all black

نمیبینی چقدر بد شدم؟

Don't ya cry like a baby

مثل بچه ها گریه نکن

Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha

هاهاهاهاهاها

?Who's laughing now

کی الان میخنده؟

Know that it's over

حالا که میدونی رابطه‌مون تموم شده

?Don't ya know I won't call back

نمیدونی که من قرار نیست برگردم؟

Don't ya cry like a baby

مثل بچه ها گریه نکن

Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha

هاهاهاهاها

?Who's laughing now

کی الان میخنده؟

 

Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha

Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha

هاهاهاهاهاها

?Who's laughing now

کی الان میخنده؟

 

It's comical, hysterical

خنده داره ، هیستریکاله

So ridiculous, think you messed me up

خیلی مسخره‌س که فکر کنی تونستی بهم اسیب بزنی

 

?Don't ya know that I'm stronger

نمیدونی چقدر قوی ترم؟

?Don't ya see me in all black

نمیبینی چقدر بد شدم؟

Don't ya cry like a baby

مثل بچه ها گریه نکن

Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha

هاهاهاهاهاها

?Who's laughing now

کی الان میخنده؟

Know that it's over

حالا که میدونی رابطه‌مون تموم شده

?Don't ya know I won't call back

نمیدونی که من قرار نیست برگردم؟(برگردم)

Don't ya cry like a baby

مثل بچه ها گریه نکن

Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha

هاهاهاهاها

?Who's laughing now

کی الان میخنده؟ 

 

◇─◇──◇─────◇──◇─◇

 

Solo 

 

 

اسم : Solo  

خواننده : Demi Lovato ft Clean Bandit

 

ترجمه و متن آهنگ 

 

 

این "تک نفره" ، همه تک نفره

This solo, e-e-e-everybody

این "تک نفره" ، همه تک نفره

This solo, solo, everybody

این "تک نفره" ، همه تک نفره

Woop, woop, woop, woop, woop, woop, woop

 

I never meant to leave you hurtin'

من هرگز قصد نداشتم تورو ول کنم که عذاب بکشی

I never meant to do the worst thing

من هرگز قصد نداشتم بد ترین کار (ترک کردن تو) رو انجام بدم

Not to you (this solo, solo everybody)

نه با تو (این "تک نفره" ، همه تک نفره)

'Cause every time I read your message

بخاطر اینکه هر بار که پیام تورو میخوندم

I wish I wasn't one of your exes

آرزو میکردم که هیچ وقت (همسر) سابق تو نباشم

Now I'm the fool (this solo, solo everybody)

حالا من اون احمقه (همسر سابق) هستم(این "تک نفره" ، همه تک نفره)

 

Since you've been gone

از موقعی که تو رفتی

I've been dancing on my own

من دارم خودم تنهایی می رقصم

There's boys up in my zone

پسر هایی هستند در منطقه من

But they can't turn me on

اما اونا نمیتونند منو به وجد بیارند

'Cause baby you're

چون عزیزم تو هستی

The only one I'm coming for

تنها کسی که من براش میام ;)

I can't take no more

من نمیتونم بیشتر بگیرم(فقط تورو میخوام)

No more, no more

نه بیشتر، نه بیشتر

 

I wanna f-woop, woop woop

من میخوام ووپ، ووپ ووپ

But I'm broken hearted

اما من دل شکسته ام

Cr-cr-cry, but I like the party

گر-گر-گریه اما من پارتی رو دوست دارم

T-t-touch, but I got nobody

لم-لم-لمس اما من هیشکی رو ندارم

Here on my own

اینجا منم و خودم

I wanna f-woop, woop woop

من میخوام ووپ، ووپ ووپ

But I'm broken hearted

اما من دل شکسته ام

Cr-cr-cry since the day we parted

گر-گر-گریه از روزی که ما از هم جدا شدیم

T-t-touch, but I got nobody

لم-لم-لمس اما من هیشکی رو ندارم

So I do it solo

پس من اون کارو تنهایی انجام میدم

 

This solo, solo everybody

این "تک نفره" ، همه تک نفره

This solo, e-e-e-everybody

این "تک نفره" ، همه

This solo, solo everybody

این "تک نفره" ، همه تک نفره

(I do it solo)

من اون کارو تک نفره انجام میدم

This solo, solo everybody

این "تک نفره" ، همه تک نفره

This solo, e-e-e-everybody

این "تک نفره" ، همه

This solo, solo everybody

این "تک نفره" ، همه تک نفره

(I do it solo)

من اون کارو تک نفره انجام میدم

 

Every single night I lose it

تک تک شب ها من اونو گم میکنم

I can't even hear the music

من حتی نمیتونم موزیک رو بشنوم

Without you

بدون تو

(this solo, solo everybody)

این "تک نفره" ، همه تک نفره

Oh yeah, yeah, yeah

اوه آره، آره، آره

 

سعی کردم خودمو از زنگ زدن منصرف کنم

But I really wanna know if you're with

اما من واقعا میخوام بدونم اگه تو 

Someone new

با آدم جدیدی هستی

(this solo, solo, everybody)

این "تک نفره" ، همه تک نفره

 

Since you've been gone

از موقعی که تو رفتی

I've been dancing on my own

من دارم خودم تنهایی می رقصم

There's boys up in my zone

پسر هایی هستند در منطقه من

But they can't turn me on )can't turn me on(

اما اونا نمیتونند منو به وجد بیارند (نمیتونند منو به وجد بیارند)

'Cause baby you're the only one I'm

چون عزیزم تو تنها کسی هستی که 

coming for

 من براش میام ;)

I can't take no more, No more, no more

من نمیتونم بیشتر بگیرم(فقط تورو میخوام) نه بیشتر، نه بیشتر

 

I wanna f-woop, woop woop

من میخوام ووپ، ووپ ووپ

But I'm broken hearted

اما من دل شکسته ام

Cr-cr-cry, but I like the party

گر-گر-گریه اما من پارتی رو دوست دارم

T-t-touch, but I got nobody

لم-لم-لمس اما من هیشکی رو ندارم

Here on my own

اینجا منم و خودم

I wanna f-woop, woop woop

من میخوام ووپ، ووپ ووپ

But I'm broken hearted(oh)

اما من دل شکسته ام (اوه)

Cr-cr-cry since the day we parted(oh)

گر-گر-گریه از روزی که ما از هم جدا شدیم (اوه)

T-t-touch, but I got nobody

لم-لم-لمس اما من هیشکی رو ندارم

So I do it solo

پس من اون کارو تنهایی انجام میدم

 

This solo, solo everybody

این "تک نفره" ، همه تک نفره

This solo, e-e-e-everybody

این "تک نفره" ، همه

This solo, solo everybody

این "تک نفره" ، همه تک نفره

(I do it solo)

من اون کارو تک نفره انجام میدم

This solo, solo everybody

این "تک نفره" ، همه تک نفره

This solo, e-e-e-everybody

این "تک نفره" ، همه

This solo, solo everybody

این "تک نفره" ، همه تک نفره

(I do it solo)

من اون کارو تک نفره انجام میدم

 

Can't do it solo

نمیتونم اون کارو تنهایی انجام بدم

 

I wanna f-woop, woop woop

من میخوام ووپ، ووپ ووپ

But I'm broken hearted

اما من دل شکسته ام

Cr-cr-cry, but I like the party

گر-گر-گریه اما من پارتی رو دوست دارم

T-t-touch, but I got nobody

لم-لم-لمس اما من هیشکی رو ندارم 

(

اینجا منم و خودم (اینجا منم و خودم)

I wanna f-woop, woop woop

من میخوام ووپ، ووپ ووپ

But I'm broken hearted(oh)

اما من دل شکسته ام (اوه)

Cr-cr-cry since the day we parted(oh)

گر-گر-گریه از روزی که ما از هم جدا شدیم (اوه)

T-t-touch, but I got nobody

لم-لم-لمس اما من هیشکی رو ندارم

So I do it solo

پس من اون کارو تنهایی انجام میدم

 

This solo, solo everybody

این "تک نفره" ، همه تک نفره

This solo, e-e-e-everybody

این "تک نفره" ، همه

This solo, solo everybody

این "تک نفره" ، همه تک نفره

(I do it solo)

من اون کارو تک نفره انجام میدم

This solo, solo everybody

این "تک نفره" ، همه تک نفره

This solo, e-e-e-everybody

این "تک نفره" ، همه

This solo, solo everybody

این "تک نفره" ، همه تک نفره

(I do it solo)

من اون کارو تک نفره انجام میدم

 

So I do it solo

پس من اون کارو تنهایی انجام میدم 

 

◇─◇──◇─────◇──◇─◇

 

Stay Alive

 

 

اسم : Stay Alive 

خواننده : Jung kook 

 

ترجمه و متن آهنگ 

 

لطفا زنده بمون

 

어디서부터 잘못됐나

Eodiseobuteo jalmotdwaenna

چه زمانی همه چیز شروع به خراب شدن کردن

 

전혀 기억이 나질 않아

Jeonhyeo gieogi najil ana

اصلا یادم نمیاد

 

작은 방안에 나의 몸을 숨긴 채 속삭이네

Jageun bangane naui momeul sumgin chae soksagine

درحالی که تو یه اتاق کوچیک مخفی شدم ، با خودم زمزمه میکنم

 

어둠이 유일한 내 벗 (내 벗)

Eodumi yuilhan nae beot (nae beot)

تاریکی تنها دوست منه (تنها دوست)

 

구원을 바라는 내 손

Guwoneul baraneun nae son

دستای من برای رهایی و نجات التماس میکنن

 

내가 이상한 걸까

Naega isanghan geolkka

آیا من عجیبم؟

 

피로 물든 방

Piro muldeun bang

اتاقی آغشته به خون

 

누구든 제발 날 구해줘

Nugudeun jebal nal guhaejwo

لطفا یکی نجاتم بده

 

Hide in the moonlight

پنهان شده توی نور مهتاب

 

그래 기적 따윈 없어

Geurae gijeok ttawin eopseo

هیچ معجزه ای وجود نداره

 

내 바람들은 그저

Nae baramdeureun geujeo

امیدهای من حقیرن

 

Hide in the moonlight

پنهان شده توی نور مهتاب

 

그리 거창한 게 전혀 아닌데

Geuri geochanghan ge jeonhyeo aninde

درخواست زیادی ندارم

 

그게 어렵네

Geuge eoryeomne

ولی حدس میزنم خیلی زیاده

 

잠들지 못하는 새벽 끝엔

Jamdeulji mothaneun saebyeok kkeuten

انتهای این سپیده دم ناآرومی که خواب به چشمام نیومد

 

눈뜬 채 악몽을 헤맨듯해

Nuntteun chae angmongeul hemaendeuthae

احساس می کنم با چشمای باز توی این کابوس سرگردون بودم

 

기적 따윈 없어

Gijeok ttawin eopseo

من بودم که میگفتم

 

 

Rago malhan nande

هیچ معجزه ای وجود نداره

 

기적처럼 와준

Gijeokcheoreom wajun

تو مثل یک معجزه اومدی

 

그 한마디

Geu hanmadi

همین چند کلمه

 

دانلود آهنگ Stay Alive از Jungkook جونگ کوک و Suga

 

넌 나의 운명

Neon naui unmyeong

تو سرنوشت منی

 

이따위 말로 설명할 순 없어

Ittawi mallo seolmyeonghal sun eopseo

هیچ کلمه ای وجود نداره که بتونه اونو به طور کامل بیان کنه

 

이 지친 나를 구한 구원

I jichin nareul guhan guwon

کسی که من خسته و درمونده رو نجات داد

 

이 말이 설명하기가 쉬울까

I mari seolmyeonghagiga swiulkka

اون حرفایی که منو نجات دادن

 

나를 살린 그 한마디

Nareul sallin geu hanmadi

توضیح دادنشون چیز راحتیه؟

 

많은 밤이 지나도 너의 곁에 나 있을게

Maneun bami jinado neoui gyeote na isseulge

حتی اگر شب های زیادی بگذره من در کنارت خواهم بود

 

Oh yeah (그 한마디)

Oh yeah (geu hanmadi)

اوه آره (این چند کلمه)

 

나의 발에 피 나도 너의 곁에 나 있음에

Naui bare pi nado neoui gyeote na isseume

من در کنارت میمونم حتی اگر پاهام آسیب ببینن و زخمی بشن

 

Please, you stay alive

خواهش میکنم زنده بمون

 

Please, you stay alive

خواهش میکنم زنده بمون

 

(Please, you stay alive)

(لطفا زنده بمون)

 

그림잔 커져가지만

Geurimjan keojyeogajiman

اون سایه مدام بزرگ و بزرگتر میشه

 

괜찮아 너란 큰 빛 덕분이니

Gwaenchana neoran keun bit deokbunini

ولی به لطف نور بزرگ و درخشان تو هیچ اشکالی نداره

 

내 삶의 이윤 네가 전부이니

Nae salui iyun nega jeonbuini

تو دلیل زندگی منی 

 

 

Neon eonjedeun geujeo geureoke useojwo

پس فقط مثل همیشه لبخند بزن

 

나와 너무나 닮은 너

Nawa neomuna daleun neo

تو خیلی شبیه من هستی

 

너와 너무나 닮은 나

Neowa neomuna daleun na

منم مثل تو ام

 

가끔씩 이유 없이 겁나

Gakkeumssik iyu eopsi geomna

گاهی اوقات بی دلیل می ترسم

 

이 감정은 뭘까

I gamjeongeun mwolkka

این چه حسیه؟

 

끝이 날지 모르지만

Kkeuchi nalji moreujiman

ممکنه تموم بشه ولی

 

끝나지 않는 이 악몽 끝에

Kkeunnaji anneun i angmong kkeute

در پایان این کابوس بی پایان

 

너라는 존잰 날 일으켜 매일

Neoraneun jonjaen nal ireukyeo maeil

وجود تو باعث میشه که من سرپا شم 

 

Gijeokcheoreom wajun

مثل یه معجزه اومد

 

기적과도 닮은

Gijeokgwado daleun

شبیه معجزه

 

기적과도 같은

Gijeokgwado gateun

درست مثل یک معجزه

 

그 한마디

Geu hanmadi

همین چند کلمه

 

넌 나의 운명

Neon naui unmyeong

تو سرنوشت منی

 

이따위 말로 설명할 순 없어

Ittawi mallo seolmyeonghal sun eopseo

هیچ کلمه ای وجود نداره که بتونه اونو به طور کامل بیان کنه

 

이 지친 나를 구한 구원

I jichin nareul guhan guwon

کسی که من خسته و درمونده رو نجات داد

 

이 말이 설명하기가 쉬울까

I mari seolmyeonghagiga swiulkka

اون حرفایی که منو نجات دادن

 

나를 살린 그 한마디

Nareul sallin geu hanmadi

توضیح دادنشون چیز راحتیه؟

 

많은 밤이 지나도 너의 곁에 나 있을게

Maneun bami jinado neoui gyeote na isseulge

حتی اگر شب های زیادی بگذره من در کنارت خواهم بود 

 

 

اوه آره (این چند کلمه)

 

나의 발에 피 나도 너의 곁에 나 있음에

Naui bare pi nado neoui gyeote na isseume

من در کنارت میمونم حتی اگر پاهام آسیب ببینن و زخمی بشن

 

Please, you stay alive

خواهش میکنم زنده بمون

 

넌 나의 구원

Neon naui guwon

تو دلیل نجات منی

 

이따위 말로 설명할 순 없어

Ittawi mallo seolmyeonghal sun eopseo

هیچ کلمه ای وجود نداره که بتونه اونو به طور کامل بیان کنه

 

Please, you stay alive

خواهش میکنم زنده بمون

 

Please, you stay alive

خواهش میکنم زنده بمون 

 

◇─◇──◇─────◇──◇─◇

 

اوکی تامام😐✨

من خودم به شخصه عاشق اخریمممممم T~T

اوکی روز خوش 💜🕊️